Afurefu YuuJyoo Ga Tomachinai - Enging 5 [ Vocal ] Yuichi Ikusawa Lyric by Janime Translated by Athena kienai kinou ga owaroutoshite hitomitojireba imademo soukimi ga omoidewa itsudemo mujyakinamamade hitori no kurashi madanarenakute nomikomaresounajidaini deattakiseki anokoro wa tadasoba ni irudake de aiseru to omotteita afureru kanjyoo ga tomaranai onajiyume toki no naka sutto daiteitakatta nakareru machinami akakusometeku itamimokitsukeba shimewasenikawaru tsuyogaridakegasou ikitekuakashi rounku no hi no yooni kokorotobosu hito wa namida o nukutabi hito o shitte kini ga kureta atatakaichikara yasashisa ni kaeteikuyo afureru kanjyoo ga tomaranai kanjitamama ikitekuyo boku ga boku de arutame ni afureru yuujyoo ni iyasarete meguriai ga shinjitsudato itsuka wakariaeruyo afureru kanjyoo ga tomaranaiyo... ::::::::::::::::::::::::::::::::::: Title: Afureru Kanjou ga Tomaranai (These over-flowing emotions don't stop) As yesterday lingers and comes to an end I close my eyes and even now, I can [see] you Memories always remain innocent and carefree And I still can't get used to life on my own... What a miracle, to have lived through a time that can swallow you in.. Back then I believed that I could love you just by being near you... These over-flowing emotions don't stop I wanted to hold tight to the same dream forever... Oh..... The cityscape flows by as we paint it red And before I realized it, my pain slowly turned into happiness Pretending to be strong...that is my only proof of life Like the candle's flame, my heart lights up... People, as they wipe away their tears, begin to understand others-- And this warm strength you have given me, I will change into compassion... These over-flowing emotions don't stop I will live on with these sensations, if I am to be myself... Comforted by over-flowing friendship.. Someday we will understand that having met each other...that, in itself, is Truth.