| K
a z u k i T a k a h a s h i |
 |
Birthday
:
Birth Place:
First Debut:
Record Sale: |
October 4, 1961
Tokyo, Japan
Shonen Jump, 1991
23 millions books all over the world |
| |
|
|
Kazuki Takahashi Sensei first tried
to break into the manga business in 1982. Nevertheless,
he didn't succeed until he created Yu
Gi Oh published in Japanese Weekly
Shonen Jump in 1996. Yu Gi Oh's themes of friendship,
competition, battle, duel together with Takahashi
Sensei's wonderful line art later became successful
and grew up rapidly in a real-world card game, video
game and anime. Basically, he prefers playing Shogi
(Japanese chess) and Mahjong (Traditional Chinese
Game) during his working time and variuos kinds
of game; card games, table RPG, etc.
I would like let you know some real
inspiration and intention of Kazuki Takahashi, the
creator of Yu Gi Oh. First, he would like to present
living of Japanese boy teenagers. That is why he
created the characters as Yugi and Jyoonouchi and
good friends. Game can't be played by one person.
You have to face someone and create a relationship
(Yugi &
Jyoonouchi =
Yujyoo = Unity).
Second, he would like to invite children and people
come to play face to face game like card. He thinks
that it is more challenging to duel with real people
under pressure than playing video game.
If it is possible, please buy Yu Gi
Oh's stuffs as comic, DVD, games, cards etc to show
your respect to the creator, Kazuki Takahashi. I
know that you can find any free stuffs on internet
like manga scan. If you can, please do so. I also
buy Yu Gi Oh's cards, games, comics etc. in every
version as my good colletion ^_^; Japanese, USA,
Thai etc.
|

|
|
| K a z u k i T a k a
h a s h i | L i n e A r t a n d I n t
e r v i e w s
Kazuki Takahashi is another artist who has such a sharp and beautiful
line art of his characters. We can see most of his excellent work
on monster design in both anime and comic.
In 2003 when Kazuki Takahashi was still writing Pharaoh's Memory
series, he said that he would like to travel around the world
to see Yu Gi Oh in other country in spring of the following year.
So, this spring, he visited Shonen Jump office in US. His interview
was released in US Shonen Jump vol.8,2004 as following.
| K a z u k i T a k a
h a s h i | G e r m a n E x p r e s s
i o n
Supported Information and image by Squall and NeoX
Autograph
Sample |
During March 17-20,
2005, Kazuki Takahashi visited Leipzig, Germany. He signed
his autograph with Yugi image for many fans. Read
further information
|
|
| K a z u k i T a k a
h a s h i | M e s s a g e s i n C o m
ic B o o k s
These are messages from the creator written in Japanese comic
book orderly from vol. 1-38. You will learn more about this creator
and understands how he thinks or feels about Yu Gi Oh.
|  Postscript
in comic vol. 38
Translated by Athena
"For any given assistance, thank you
very much "
After spending over 7 years on "Yu-Gi-Oh", I
feel I have been able to write all the themes I wanted to
express, but whether they have been well conveyed to my
readers remains my honest concern.
From the time he put together the Millenium Puzzle, Yugi
has had "another self." I believe that the reason
why this series continued for so long was that it was necessary
to take that time to close the distance between the main
character's two hearts.
In our everyday lives, we are unable to see ourselves,
except in front of a mirror. And even the mirror cannot
reflect back what is in our hearts. The main character of
this story had to eventually find the courage to face himself
and his heart.
As we live on, we meet people, see them and face them in
various situations and learn from them. We at times bring
people joy, or pain; we may agree with others or quarrel
with them. And through such interactions, we begin to understand
that people or ways of thinking are never one-sided. You
may think that such a thought is obvious, but I wrote this
story precisely because I wanted to express that link between
people...through "games."
The characters in my story engage in games - never through
facing a monitor, but rather by facing others. In one's
opponent, one's own heart is reflected. Guided by one rule,
each must battle against the other's will. Because this
was a manga, I explored a colorful world of good against
evil, but I believe the true nature of "games"
is to define the link between people. I believe that is
the reason why the "Yu-Gi-Oh" card game became
such a success throughout the world.
The "Yu-Gi-Oh" within me has come to an end.
However, my work and cards have been picked up by so many
people throughout the world, that I gratefully wish to continue
expanding the world for "Yu-Gi-Oh" for just a
little while longer.
I
would like to take the space here at the end of the book
to give a heart-felt thanks to everybody who has supported
this work.
April 14, 2004
Kazuki Takahashi |
|  Postscript
in comic vol. 37
Translated by Janime
Yu Gi Oh was created and finished completely
and perfectly. I think that I have already done what I would
love to do. Card then becomes the main plot of the story.
People all have two minds inside themselves such light and
darkness, evil or goodness, or anger or kindness. A pendulum
influences those minds to move on. People's fight always
faces problems. Those people who can stand them are presented
in a duel pattern. We had better let the pendulum swing
following its own rhythm, and everything will be fine. That
is the strength of the main character of this story. |
|  Postscript
in comic vol. 36
Translated by Janime
I would like to describe briefly my background
of becoming a manga artist. My first masterpiece, which
I drew when I was 19, was luckily selected to be published
in a Boshonen magazine. So, it was my successful openning.
After that, I was in such a difficult time. No matter how
hard I tried, my works still weren't published. I moved
back and forther at the publishing studio for 10 years.
Then, Yu Gi Oh was published in Jump for 7 years until today.
Ummm, I think that a life isn't bad that much. If we don't
lose attempt, we may be better in one day. |
|  Postscript
in comic vol. 35
Translated by Janime
This summer, there was Yu Gi Oh World Championship
in New York. There were more than 10,000 audiences. People
enjoyed cheering the tournament of the duelists. My work
has been published for 7 years. I've just realized that
Yu Gi Oh has also been published in more than 30 countries
all over the world. It finally becomes an oversea masterpiece
that gives people fun and entertainment. I feel very thankful
to people. In spring of the next year, I intend to travel
around the world to see Yu Gi Oh in oversea by sight. |
|  Postscript
in comic vol. 34
Translated by Janime
Last day, I had a chance to talk to Sawai
Sensei, a comic comedy artist, at the Jump party. He was
such a hard-working and serious person that I couldn't help
thinking how he could create funny work. Anyway, after reveiving,
I see that the comedy story is something that we change
daily activities into irrational issues. Also, we have to
leave any common sense out off our heads. In other words,
to write a comedy story, we have to eliminate irrational
story and common sense. Personally, I think that the comedy
artists are such great persons. Ah..in fact, I also have
no common sense and am an irrational guy (Laughing). |
|  Postscript
in comic vol. 33
Translated by Janime
March 20, 2003, the war began on the other
side of the world. No matter how good the reasons are, I
strongly disagree to killing and hurting people. In the
future, although it may be an era that we may not live,
we hope to see human beings living together in peace without
race or territory dispute. |
|  Postscript
in comic vol. 32
Translated by Janime
I compare drawing to taking a plane. I feel
that there are something in common. For example, it is difficult
when the plane will take off. If we don't have enough power,
we can't fly into the sky. However, when the plane moves
into proper wind current, it can go on smoothly. Also, when
we have a meal on a narrow seat and then when can't move
anywhere, it is very boring. After that, the final difficulty
is when the plane is landing. "Pharaoh's Memory Series"
that will start from this book is similar to the period
when the plane is going to land. I hope it will land smoothly. |
|  Postscript
in comic vol. 31
Translated by Janime
When I started drawing Battle City, there
was a project to create the second time of anime Yu Gi Oh.
Story and plot were set longer than that planned. Yet, for
the past three years, anime has been chasing after me. Characters'movement
in TV, anime producers, voice dubbers all affect my original
work. Also, they make me feel that Yu Gi Oh gets such good
support from everybody. |
|  Postscript
in comic vol. 30
Translated by Janime
Vol. 30! I have been drawing for around 6
years. I feel very proud of myself that I can work for such
a long time. At first, I never thought that I wrote the
story of Yu Gi Oh about card game. It took me a night to
set up rules of the card game from the beginning to the
end. They finally become my good sources and guidesto work
on the story line. Anyway, I also have to thank everybody
who supports Yu Gi Oh. Thank you very much. |
| Postscript
in comic vol. 29
Translated by Janime
When I was in an elementary school, there
was a rental book store near to my house. Everyday, I went
there to rent some comic books and then read them before
going to bed. I sometime read more than 10 books in a day.
One day, I found that "This comic is bad. The line
art face of the main character has been changed from what
it ever was in vol. 1 ". When time has passed, I went
back to read Yu Gi Oh vol. 1. Then I found that Yugi's face
was also different from the current one. As a result, my
childhood doubt is finally cleared. Yugi is also growing
up. |
| Postscript
in comic vol. 28
Translated by Janime
This event occurred when I was in the first
year of a junior high shcool. "W" was my class
teacher and he seemed unfriendly to me. Then he turned to
me and said to all of my classmates, "Takahashi! you
merely eat, defecate and sleep. You are a machine producing
shit!". All of my friends in class laughed very loudly,
so did I. Yet, I still held my hand tightly and thought,
"Should I punch this squid?". Can the machine
producing shit create comic!!? (Angry). As a result, I decided
to be a comic artist. |
| Postscript
in comic vol. 27
Translated by Janime
I have a habbit. If it isn't close to deadline,
I won't work. I usually take a rest and relax as long as
the deadline hasn't come yet. Sleep, eat, drink and go back
to sleep again. When the deadline comes, I always think,
"Why didn't I start my work early? Why didn't I create
any idea at first?". When my work is finished, I will
repeat my ordinary activities. I think that I've already
got familiar with them. |
| Postscript
in comic vol. 26
Translated by Janime
This is my weekly work schedule.
Monday - Have a rest
Tuesday - I am usually inattentive, thinking about what
I should draw next. I will start by the title of an episode.
Wednesday - Having finished creating the title, I set up
a staff meeting and listen to the editor's opinion.
Thursday - I start drafting and draw line arts with help
of my staffs.
Friday-Sunday - We help together to complete the episode. |
| Postscript
in comic vol. 25
Translated by Janime
When I was in an elementary school, there
was an old guy showing a paper play near to my house. When
the school was over, I usually came first to reserve the
best seat for the play. Then I enjoyed sitting and waiting
for the show. Also, I thought that the paper play was exactly
the old guy's drawings. One day, I was so curious that I
followed the old guy riding a bicycle to go home. Yet, he
rode too fast for me to follow. Coming back, I though that
the old guy might be an inspiration of my career as a comic
artist. |
| Postscript
in comic vol. 24
Translated by Janime
A person can't definitely alone create a comic.
First, we have to create the title of the comic (Comic's
plan). Then we consider the story line, set up team and
draw briefly story boards. Then I start drawing characters
and monsters while my staffs put in backgrounds and line
arts. Finally, the work is completely finished. If I alone
had done everything, I wouldn't have finished my work on
the weekly magazine. |
| Postscript
in comic vol. 23
Translated by Janime
I have never brought mobile phone with me.
If I do, the editor will be able to catch me where I am.
While walking around in the city or seeing my friends, I
feel that it is my private time. Yet, I usually hear these
words in my mind, "Hurry to send your work! This is
not time to take a rest or have fun!". Ahhh...I would
like to have more fun. Please, anybody,...help me! Ha ha!
I think that I've come up with a new character; an ugly
character residing inside Malik is appearing. |
| Postscript
in comic vol. 22
Translated by Janime
Among letters from fans sent to me, there
are numerous monster pictures they create by themselves.
Those images are very beautiful (I couldn't draw these pictures
by their ages). When I design a monster, I have to refer
to a character that plays it. Good mind, bad mind, generous
mind are all basics of monster creation. Is a monster in
your mind smart and strong? |
| Postscript
in comic vol. 21
Translated by Janime
My top ten cards
1. Blue Eyes White Dragon (No explanation for this monster)
2. Black Magician (Real actor)
3. Kuribo (Its eyes look pity)
4. Red Eyes Black Dragon (What a cool monster!)
5. Panther Warrior
6. Buster Raider (People usually use it for commercial advertisement
and promotion)
7. Black Magician Girl (Woman is rare)
8. Exodia (This comes from a legend of god)
9. Time Magician (This is actual magic card)
10. Kia Warrior (I am lazy to write)
|
| Postscript
in comic vol. 20
Translated by Janime
Wow! Vol. 20! I have been working Yu Gi Oh
for 4 years. At first, I intended to write at least 5 books.
Anyway, I have never imagined that I can write it for long.
This is because support from readers. In fact, I have already
set up the ending scene of Yu Gi Oh. However, I think that
it may take such a long time to reach there. By the way,
I hope everything will run smoothly. |
| Postscript
in comic vol. 19
Translated by Janime
If we talk about fun and interest of game
card in comic, I can say that the more dispute there occurs
in real game, the more power of card a player can obtain.
Then the game is more fun. However, because we need the
main character to win his opponent in comic at the end of
the game, I have to break balance. As a result, I have to
change some detail and information in cards. Forgive me! |
| Postscript
in comic vol. 18
Translated by Janime
"Another personality hidden inside..."
This is a heart of "Yu Gi Oh". Anyway, the character
in the comic may be another personality inside my mind or
the creator's mind. Yugi, Jyonouchi, Kaiba.., Pegasus, Mai,
Ushio, Insector Haga, Esper Roba and many monsters are all
in my mind. So, what specie of human am I? |
| Postscript
in comic vol. 17
Translated by Janime
One day, my friend told me, "Previous
day, I asked a card player for teaching me how to play card".
Then the guy replied, "Hi! If you would like to know,
give me 10,000 cards". When I heard about this story,
I felt very angry. Anyway, I think that I can use this personality
in my character. That is why Kaiba Seto is created. I hope
everybody is friendly to people and cards. |
| Postscript
in comic vol. 16
Translated by Janime
At first, I created drafts of many comics.
Because they were boy comics, I had to write about "Battle".
Thinking about fighting, I couldn't come up with any new
idea. Finally, I set up "The battle that the main character
goes to fight against the opponent directly". This
was such a complicate line for me. However, when I found
out a key term "Game", my future was once openned.
This was the origin of Yu Gi Oh. |
| Postscript
in comic vol. 15
Translated by Janime
Three years have passed since I first drew
Yu Gi Oh. The longest series, Duelist Kingdom, is in this
book. Anyway, I haven't felt that I expressed impression
of card game. The battle between Yugi and Kaiba haven't
been finished yet. When they meet each other again, I feel
very excited by how their game will be.... Well, have fun
with this series! |
| Postscript
in comic vol. 14
Translated by Janime
Have you ever faced some scary story? My fear
isn't about spirit experience but it is "Haunted Hose"
(How embrassing!) at Shart street in Florida. There is the
most scary haunted hose located on. Walking in deep darkness,
I always felt frightened despite the fact that I knew that
they were all actors with special face design. They almost
drove me crazy. It also took me more than 30 mins. If you
have some chance, don't forget to try testing your sense.
|
| Postscript
in comic vol. 13
Translated by Janime
This comic has been published for more than
2 years. There are both game cards and computer games available
on sale. Yet, I still have to sit at my desk and have no
chance to see my friends playing. I prefer seeing people
enjoying and playing real card game. If Yu Gi Oh can provide
fun or entertainment for at least one or many people, I
will feel very happy to create it. |
| Postscript
in comic vol. 12
Translated by Janime
Do you have some Yu Gi Oh cards? Of course,
I must have some. When I returned to my home time, I intended
to show cards to my family. Anyway, my dad also had them.
Then everybody told me, "At a card machine, when we
turn a button to the right, a card comes out". I still
heard that they took a bus to buy some cards at a nearby
village. Please...dad, you are too old to buy cards...! |
| Postscript
in comic vol. 11
Translated by Janime
Yu Gi Oh now becomes card comic. There are
many monsters coming out. Reveiwing carefully, I can't stand
seeing some monster design (But a combination of monsters
in this book is not bad). Yet, there are many that I am
please with. So, I will continue trying my best... |
| Postscript
in comic vol. 10
Translated by Janime
I first drew comic in Jump 8 years ago. Before
that, I had worked in a game company. Because I would like
to draw comic, I created work of 100 pages. Then I sent
200 postcards to the head editor. After that, I went to
knock door at the publishing company and had an interview
with the editor T. When the editor T first saw the number
of pages, his face didn't look good. However, when he read
all of them, he understood that I would like to write the
story about the battle. Finally, I came to work in Jump
and created the duel story of Yu Gi Oh. |
| Postscript
in comic vol. 9
Translated by Janime
I think that a person may have another personality
inside himself. Another personality may be waiting for coming
out. In case he is strongly forced by parents or societies
or receives too much hope from people, he may not be able
to stand and explode it out in a day. Then he may lose his
real personality and another unexpected personality may
appear instead. I think that we had better run our lives
normally after doctors. |
| Postscript
in comic vol. 8
Translated by Janime
When this book is released, anime Yu Gi Oh
has finally been released. When I knew that it was going
to be the anime, I felt happy and anxious a little bit.
I was uncertain how good the story would be when it became
anime on TV. So, I went to the studio production and felt
very glad because of good team staffs. Seiyuu (Voice dubbers)
were really professional. They not only dubbed for
anime's characters but added their lives inside them. I
was very impressed. |
| Postscript
in comic vol.7
Translated by Janime
I wrongly wrote "Jyonouchi" in Jump
vol. 6 from what I set before. Forgive me! This is totally
my fault. Please forgive me. From now on, please go on reading
the story in this book (Stupid Artist). |
| Postscript
in comic vol.6
Translated by Janime
This was a story when I went buying something
outside in a day. When I finished buying, I went to Pa-Chin-Ko.
Then I paid too much attention there until I just found
out that my bad was gone. In the bag, there were my purse
and notebook with comic information. If someone saw my comic
notebook, I felt very ashamed. Dam! Give me my notebook
back, the theif! So, I totally forgot information in the
notebook. |
| Postscript
in comic vol. 5
|
| Postscript
in comic vol. 4
|
| Postscript
in comic vol. 3
|
| Postscript
in comic vol. 2
Finally, it has reached vol.2. Before I wrote
this story, I went to gather information in Egypt.
The most impresive thing in Egypt was personalities of Egyptian
that look friendly. When I had a chance to talk to Egyptian
with that kind of smile, I couldn't stand buying the stone
that I hadn't expected to buy, riding a donkey that I hadn't
want to do even buying some pictures that I had been forced
to buy. However, when I saw those smiles, I would like to
forgive them all. |
| Postscript
in comic vol. 1
Yes! The Yu Gi Oh graphic novel's been released!
For all of you who've purchased this, thank you so much
and for those of you who are borrowing it from your friends,
please buy one! It must sound weired for the artist to be
saying this, but I think that Yu Gi Oh is hind of a stange
story that centered around "The mysterious" .
In everyday likfe, before I realized it, I ended up incorporating
this and that so many different things. I hope you all become
good friends of Yugi, Jyoonouchi , and Anzu |
|