|
| Staff
Lists
Yu Gi Oh Duel Monster Generation Next (GX) |
| Janime/Janime's
Team
J + Anime |
 |
Home Thailand
Career
students
Age 18-26
Sex Boys
97%, Girls 3%
Nation Thai,
American (If I pass the US citizenship
exam in 2006 ^^)
Position
Web Master,
Translator, Moderator, Web Owner/Admin
Personal
URL This
site
Favorite
Character (GX)
Yuki Judai, Marufuji Ryo
Favorite
Card (GX)
E-Hero Flame Wingman
|
| |
|
| |
Again, I can't definitely
run this GX pages alone without help from
my team and fans. I would like to first
thank my friend in Japan who contributes
the translatings, then my friends in Thailand
who contributes the screenshots, and finally
all people who help me translate card details.
I haven't thought that I would create GX
site like this since I became mush busier.
Thanks a lot for your encouragement and
support, so I can run on the site as long
as Yu Gi Oh is still running.
Whenever you see the site updated by Janime's
team, that means it is updated by my Thai
friends. Sometimes, we lack good communication,
so the site shows redundant work or broken
pages. Please forgive us for this internal
mistakes. |
|
|
|
| |
| ~Ramza~
GX Translator |
 |
Sex Male
99.9%, Dragon 0.01%
Occupation
Student @ the University of Guelph
Age 20
Nation
Canada
Position Translator,
Site Editor XD
Favorite Character / (GX) Kaiba
/ Manjyoume Thunder!
Favorite Monster / (GX)
Blue Eyes Ultimate Dragon / Cyber Laser
Dragon
Currently Translating in Eng/Chinese
Yugi GX, Bleach, Ichigo 100%
|
| |
|
| |
I "DO NOT" play Yugioh,
since I got asked that alot. I'm going into my 2nd
year of Business Administration at the University
of Guelph in Canada. I'm pretty social (now), try
to go out alot, and just have plain fun. If you ever
hear the word "chach", I made it in Guelph
^ ^.
Korekara mo Yoroshiku Onegaishimasu m (^ _ ^) m |
|
|
| |
| |
| Yuki
Judai
GX Staff |
 |
E-Mail yuki_judai15@hotmail.com
Favorite Character
(GX) Yuki Judai
Favorite Card (GX)
Hane Kuriboh
Favorite Anime/Manga
Yugioh all series, Gundam Seed Dentiny, Naruto,
Full Metal Alchemist, Detective Conan and I have
a lot of anime
|
| |
|
| |
"I liked Yu-Gi-Oh DM and I visited
Janime's site 3 years ago, I think she has good stuff
of Yu-Gi-Oh series. I bought good stuff of the Yu-Gi-Oh
and anime." |
|
|
| |
| |
| Bryon
Youngblood
GX Staff |
|
Home Eugene,
Oregon
Career
students
Age
22
Sex Male
Nation United
States, West Coast
Position Card
Coordinator. Essentially, I give Janime the info
on the cards that're real or not, as well as work
on print versions of a character's Deck List.
Favorite Character
(GX) Yuki Judai
Favorite Card (GX)
Elemental Hero Flame Wingman, Elemental Hero Shining
Flare Wingman, Elemental Hero Tempester, Cyber End
Dragon, Water Dragon, Demon's Matador
|
| |
|
| |
"Myself, I do not have much of
a job somewhat, but it helps Janime out! I help by
coordinating what cards to her are real and which
ones are not, as well as providing English pics or
Japanese pics of the cards, as well as some translations
that are reworks of Tatsunoboshi Horoko's translations.
I hope I can help! And feel free to check out the
Deck Lists that are available for download! I've done
Judai, Manjyome, Sho, and Ryo the Kaiser so far. Expect
more from the others soon! ^_^" |
|
|
| |
| |
| Seto
Kaiba
GX Staff |

|
Home Connecticut
Career Second
Year College Student
Age
20
Sex Male
Nation United
States
Position Card
Coordinator and HTML work
Favorite Anime Bleach,
Naruto, Code Geass - Lelouch of the Rebellion, Trinity Blood, Gundam Seed, Gundam Seed Destiny, Full Metal Alchemist, Blood+, Full Metal
Panic, Inuyasha, Fate/Stay Night, Rurouni Kenshin,
Yu Yu Hakusho, Neon Genesis Evangelion, Hellsing,
Samurai Champloo, YuGiOh DM/GX, Zoids
Favorite Original Character
Seto Kaiba, Yami Malik, Varon
Favorite Character (GX)
Ryo Marufuji, Tyranno Kenzan, Kaibaman
Favorite Card
Crystal Beasts, Blue-Eyes White Dragon, Kaibaman, Paladin of White
Dragon, Sacred Phoenix of Nephthys, Tyrant Dragon,
Dark Driceratops, Marauding Captain, Dark Blade
the Dragon Knight, Vorse Raider.
|
| |
|
| |
My job is pretty simple. I update
the site card lists and the main site once a week,
after an episode has aired. I edit the character's
deck lists with new cards (thanks to Horoko's translations).
I'm also a Card Coordinator, I update deck
lists with the set and number of a card that was printed
by Konami/UDE. I would also list the differences from
the anime card to the actual Konami card. |
|
|
| |
| |
| Tatsunoboshi
Horoko
GX Staff |

|
Home New
Jersey
Career Freelance
Job Hunter
(Fancy term for "no-job as
of now.") XD
Sex Male
Nation United
States
Position Information
Man on Yu-Gi-Oh!, Translator
Favorite Character Chronos
de Medici, no?
Favorite Card [None]
Other Owner
of Tatsu no Kiba Productions
(Yu-Gi-Oh! Translation group)
|
| |
|
| |
I'm Tatsunoboshi Horoko. But people
who know me just call me Horoko. I am known to many
on the forum as "the information man" on all things
dealing with the original Japanese version of YGO.
Whether it be translations, chapter and episode titles/numbers,
you name it and I probably do know it (although I
will occassionally slip up by not cross-referencing
materials, hey, I'm only human.) Every week, I do
card translations for the latest episode of Yu-Gi-Oh!
Duel Monsters GX and post them on the forum. And basically,
those are posted up on the site for everyone to reference
to at a later date. My translation skills are very
intermediate (to me at least.) I use my friends as
my personal dictionary at times (even though I hate
doing it) but there are just sometimes I just can't
get a sentence, verb, noun, word right. I also draw,
write, and (of course) watch/read YGO. I have almost
all 38 Japanese tankoubon (graphic novels) including
the Character Guide Book the "Shinri no Fukuin" (The
Gospel of Truth, but is currently lost) and hope to
complete my collection soon. Be sure to check my group
for info on episodes and manga chapter releases! [/Shameless
self-plug] |
|
|
| |
| |
| Primuler
GX Staff |

|
Home Seoul
Career Highschool
Student
Age 17
Sex Female
Nation South
Korea
Position Anime/Dialog
Translator
Hobbies Playing
some online RPGs, translating misc anime stuffs
|
| |
|
| |
I translate most of non-duel related
conversations in GX(if Horoko or anyone else doesn't
translate cards before me, then I put them up as well).
My English isn't that fantastic and my Japanese skills
aren't any better. People may wonder how do I translate
all the stuff if I'm no good at Japanese. Simple,
I get help from a Korean subber called Snoberry(I
really appreciate his help) who happens to work as
a clerk at Yu-Gi-Oh! merchandise store. So the translating
process is like this: torrent comes up -> Snoberry
translates conversations into Korean -> I translate
it into English. I actually started helping Janime
out because I felt kind of guilty because I was watching
subbed(Korean) versions of GX while everyone in forum
was wondering about what was said and Horoko was too
busy (it seemed) to fulfil everyone's translation
requests quickly enough. I really enjoy my translating
work, but since I'm a student who has to stay at school
more than 13 hours a day, translating conversations
is all I can do even though I want to help more.
|
|
|
| |
| |
|